Fragmento 256

Mi dormis kun la novedzino antaŭe, ŝi estas vualita kaj vaporita – eĉ hodiaŭ, antaŭ la altaro: ŝi portas vualon kaj havas siajn vaporojn.


NOTO DE LA TRADUKTORINO:  “Esti vualita kaj vaporita” signifas “esti ambaŭseksema” en la franca kaj “havas siajn vaporojn” signifas “preskaŭ svenonti”.

Respondi

Entajpu viajn informojn sube aŭ alklaku piktogramon por ensaluti:

WordPress.com Logo

Vi komentas per via konto de WordPress.com. Elsaluti /  Ŝanĝi )

Facebook photo

Vi komentas per via konto de Facebook. Elsaluti /  Ŝanĝi )

Connecting to %s